Что в имени тебе моем?
|
|
Melja |
№ 1     |     Вторник, 24.07.2012, 11:11 |
| "Что значит имя? Роза пахнет розой, Хоть розой назови ее, хоть нет." Шекспир "Ромео и Джульетта"
И все равно ужасно любопытно почему та или иная роза так называется.
| |
| |
Melja |
№ 2     |     Вторник, 24.07.2012, 11:15 |
| Яркая, жизнерадостная роза и трагическая история леди из Шалота http://ru.wikipedia.org/wiki....E%D1%82 У меня почему-то не складываются в одну картинку. Что двигает автором, когда он дает розе имя?
| |
| |
Natasha |
№ 3     |     Среда, 25.07.2012, 09:01 |
Сообщений: 507
Дмитров
Offline
| Melja, на этот вопрос, пожалуй, только сам автор сможет ответить:)
| |
| |
Melja |
№ 4     |     Среда, 25.07.2012, 10:36 |
| Natasha, да, конечно :)), но порассуждать и пофантазировать на эту тему мы можем... Например, почему Froufroutante Jackie так зовется или кто такой Docteur Jamain?
| |
| |
Natasha |
№ 5     |     Среда, 25.07.2012, 11:24 |
Сообщений: 507
Дмитров
Offline
| Melja, Лена, и у меня как-то не хватает фантазии сложить в одну картинку розу и легенду о Lady of Shalott. С Fryer's проще: многие его розы носят названия хитов разных лет: It's Magic, Mamma Mia! Dancing Queen... Нравится роза или нет, а делать нечего, приходится покупать:)
| |
| |
Melja |
№ 6     |     Среда, 25.07.2012, 23:52 |
| Natasha, о, как интересно ))) С этой стороной вопроса я еще не сталкивалась, видимо, Фраера у меня маловато. Один Tatton - а он назван в честь первой выставки Королевского садоводческого общества в парке Tatton в 1999 году http://www.tattonpark.org.uk/
| |
| |
oja |
№ 7     |     Четверг, 26.07.2012, 15:48 |
Сообщений: 57
Москва
Offline
| Кое о ком, в честь кого названа та или другая роза:) http://floribunda.ru/?a=93
| |
| |
Melja |
№ 8     |     Четверг, 26.07.2012, 16:22 |
| oja, Оля, спасибо ))) С интересом прочитала. В очередной раз задумалась как легко мы переделываем иностранные названия на свой лад -всем привычный Цезарь (Cesar), очень красивая, кстати, роза http://www.helpmefind.com/rose/l.php?l=21.135467 А оказалось, что он Сезар - очень любопытно!!!
| |
| |
Natasha |
№ 9     |     Четверг, 26.07.2012, 16:40 |
Сообщений: 507
Дмитров
Offline
| oja, спасибо, интересный материал. Alberic Barbier - не такой. Вот "правильный"
| |
| |
Melja |
№ 10     |     Пятница, 27.07.2012, 11:07 |
| Lord Penzance - Лорд Пензанс
Джеймс Вайлд (12 июля 1816 - 9 декабря 1899), успешный юрист, в конце своей карьеры, возведенный в ранг пэра как барон Пензанс (по названию местечка Пензанс, что в Корнуоле). Интеллектуал, отстаивавший теорию, что сочинения, подписанные В.Шекспир на самом деле принадлежат перу Фрэнсиса Бэкона. Удалившись от дел, посвятил себя выведению новых сортов роз. В то время были необычайно популярны мощные ремонтантные розы (hybrid perpetual) и нежные чайногибридные, а Пензанс поставил перед собой задачу выведения роз с ароматной листвой. За два года он вывел 16 сортов, наиболее известные из них в наши дни, первые - Lady Penzance (названная в честь жены) и Lord Penzance (скромный,однако, был человек). Остальные его сорта, почти все :)), носят названия персонажей из романов Вальтера Скотта. Лорд Пензанс растет у меня второй год, зимует без укрытия. Роза неброская, почти никакая, но забыть о ее присутствии не могу. В той половине сада, где она посажена витает аромат яблочного варенья (как будто добрая бабушка варит и варит его на открытой летней кухне в некотором отдалении :). Сладкий приятный запах, и чтобы усилить впечатление задумалась о посадке его ближайшей подруги Леди Пензанс.
| |
| |
Orlovich |
№ 11     |     Пятница, 27.07.2012, 11:34 |
Сообщений: 2177
Москва
Offline
| Melja, Лен, а ты про такую не рассказывала :). Как теперь без такой вкуснятины обойтись :)
| |
| |
Honda |
№ 12     |     Пятница, 27.07.2012, 12:39 |
Сообщений: 2034
Москва
Offline
| Melja, Лен, и мне бы ложечку варенья... Как вкусно ты рассказала!
| |
| |
Natasha |
№ 13     |     Пятница, 27.07.2012, 13:40 |
Сообщений: 507
Дмитров
Offline
| Melja, Лена, какой рассказ! Спасибо! Яблочное варенье - моё самое любимое:) А каким вареньем пахнет? Из коричного-полосатого?:)
| |
| |
Melja |
№ 14     |     Пятница, 27.07.2012, 15:54 |
| Orlovich, Ленок, так вы и не спрашивали ))) , а обходится без вкуснятины низззя. Секатор всегда под рукой, а зеленые пальцы тебе не занимать ... Honda, Ирин, варенья на всех хватит, было бы желание. Думаю, лорд , как и один из его родителей ( роза ржавчинная, исходный вид, кстати, тоже имеет ароматную листву) , укореняется на раз . Natasha, ага, из летних сладких яблочек :)))
| |
| |
KseniaA |
№ 15     |     Пятница, 27.07.2012, 21:40 |
| The Duchess of Cornwall (Chippendale) - роза необыкновенная, пожалуй, единственная в моём саду, которая хороша от бутона до опадания цветов. Рекордсменка по держанию цветов. Короче говоря роза состоящая из одних достоинств. и с герцогиней, в честь которой названа роза http://en.wikipedia.org/wiki/Camilla,_Duchess_of_Cornwall простите меня дорогие англоманы ))) я вас совершенно не понимаю... лесть в очень явной форме. Нет понятно, что одно достоинство у этой дамы есть, но пардон такая роза заслуживает более интересного прототипа.
| |
| |
Tanya |
№ 16     |     Пятница, 27.07.2012, 22:07 |
Сообщений: 3662
Москва
Offline
| KseniaA, Ксюш, возможно, все дело в оригинальном имени этой розы - Music Hall. На мой взгляд, оно очень подходит ей:)
| |
| |
KseniaA |
№ 17     |     Пятница, 27.07.2012, 23:41 |
| Tanya, согласна с Music Hall, но портрет этой герцогини выплывает всё равно :)) Вот о чём они думали, давая это имя розе... прямо таки интересно.
| |
| |
Melja |
№ 18     |     Пятница, 27.07.2012, 23:50 |
| KseniaA, думаю, это был чистой воды подхалимаж или хитрый коммерческий ход (как больше нравится). Немцам надо было пробиться на английский! рынок со своей розой. Сама понимашь ... с таким именем - кто ж откажет :)))
| |
| |
Melja |
№ 19     |     Вторник, 07.08.2012, 16:11 |
| Продолжаем разговор. Была история вкусная, теперь страшная )) Что может быть общего между милой розой и кладбищем – оказывается поэзия … и не простая, а кладбищенская … Nuits de Young – по природному легкомыслию, для себя переводила что-то вроде «молодежные ночи». Nuits - ночи (французский), Young – молодежь, молодой (английский), и даже не задумывалась, что объединяю два разных языка. Ночи оказались ночами, но ночами Эдуарда или Эдварда Юнга, или Янга, или Йонга – как писали в 18 веке. Edward Young (1683 – 1765) английский поэт, широкую известность приобрёл религиозно-дидактической поэмой в девяти книгах «Жалоба, или Ночные размышления о жизни, смерти и бессмертии» (The Complaint, or Night Thoughts on Life, Death, and Immortality, 1742—1745), написанной под впечатлением смерти жены. Стихотворные размышления о горестях жизни, тщете человеческих стремлений стали образцом литературы сентиментализма и положили начало так называемой кладбищенской поэзии. (источник: Википедия). Найти что-либо из Юнга в интернете, чтобы составить свое впечатление о его творчестве сложно. Попались только две коротенькие цитаты, так что остается верить уважаемым источникам, что его произведения, действительно, проникнуты трагизмом. Удивительно, что Юнг был очень популярен в просвещенных европейских кругах, причем, более века. Предполагаю, что во Франции отмечалось столетие создания «Ночных размышлений» (1742-45), так как годом создания Nuits de Young числится 1845 (Jean Laffay, Франция). В Россию «Ночные размышления» также впервые попали из Франции, ну а ко мне «Ночи Юнга» приехали из Голландии, и очень меня радуют, так что вслед за Карамзиным готова повторить
О Йонг, несчастный друг, несчастных утешитель! Ты бальзам в сердце льешь, сушишь источник слез, И, с смертию дружа, дружишь ты нас и с жизнью!
| |
| |
Natasha |
№ 20     |     Четверг, 09.08.2012, 09:23 |
Сообщений: 507
Дмитров
Offline
| Melja, здорово! Очень познавательно
| |
| |
Melja |
№ 21     |     Четверг, 09.08.2012, 09:44 |
| Natasha, да уж, почему современным бридерам не приходит в голову называть розы по литературным работам, вошедшим в историю (за исключением, пожалуй, Дэвида Остина, который активно использует английскую классику). В прошлом году исполнилось 100 лет Фантомасу, созданному в 1911 году Пьером Сувестром и Марселем Алленом. Розы под именем Фантомас или хотя бы Комиссар Жюв не нашла :( - :). Зато нашла Джеймса Бонда, агента 007 (Тантау 1966 г), но, увы, без фото http://www.helpmefind.com/gardening/l.php?l=2.27644
| |
| |
KseniaA |
№ 22     |     Суббота, 11.08.2012, 15:17 |
| Melja, Лен,ты всё о возвышенном ,а я для баланса о простом, гламурном))) Я тут вспомнила розу, которая ну совсем мне не нра)), помпезная в своей вычурности, искусственная в своих формах, оттенок абсолютно химический...как сейчас бы сказали не BIO продукт - это Heidi Klum Rose. Только теперь в отличии от Duchess of Cornwall, здесь 100% совпадание с персонажем, с немкой Heidi Klum. Вот тут браво, вот тут респект за имя. Вот такая я вся яркая, видная, искусственная ...ну и что, что через пять минут я надоедаю, и хочется меня чем-нибудь прикрыть - отвернитесь или любуйтесь жмурясь от моей красоты. Ну согласитесь, и к самой Heidi и Heidi Klum Rose абсолютно подходит:))
| |
| |
Melja |
№ 23     |     Суббота, 11.08.2012, 20:26 |
| KseniaA, Ксеня, ну очень ты строга к даме и розе ))) Кстати, к вопросу о простом, житейском ))) Твоя любимая "Fragezeichen" http://www.helpmefind.com/rose/l.php?l=21.150502 переводится как "знак вопроса". Как утверждает легенда бридер, решив вывести ее на рынок советовался о цене с коллегами. Судили, они рядили, к единому мнению не пришли. Так цена вопроса и осталась под вопросом, посему розочку и окрестили "Знак вопроса". (А уж какой большой вопрос она мне задала :)))))
| |
| |
KseniaA |
№ 24     |     Суббота, 11.08.2012, 22:46 |
| Melja, я не строгая, а справедливая))) Про Fragezeichen интересный факт, интересно как ты такие факты находишь?? Может всё таки вопросы роза разные ставила, не только ценовые??
| |
| |
Barbara |
№ 25     |     Воскресенье, 12.08.2012, 08:46 |
Сообщений: 796
Москва
Offline
| № 22 KseniaA, удивительно,у меня такое же отношение к этой розе.Два года так её хотела,а сейчас она цветёт ( да ещё и пересортом три штуки достались ) и я понимаю,что абсолютно "мёртвая" роза.Жизни в ней нет.
| |
| |